SOPHIE STARZENSKI

Parto lotus

Con Adela nos conocimos en su primer embarazo, ella era profesora de yoga en el estudio y yo, recién llegada a la isla, la iba a reemplazar por su licencia por materindad. Me pidió que le haga unas fotos de su embarazo, y ahí comenzó una amistad y un registro de su maternidad que duró 5 años. Este ensayo fue sobre el nacimiento de su terce bebé, una niña llamada Mar, a quién decidió regalarle un parto Lotus. Su parto fue en casa, en una piscina. El parto Lotus implica que el bebé quedará con su placenta lo que esta tarde en caer naturalmente, sin intervención, sin tijeras. Esto puede llevar entre 1 y 7 días, en los cuales la placenta se cura con una mezcla de hierbas y arcilla. Este ritual invita a ctoda la familia a conectar con el ritmo de la naturaleza, a movernos más lento y estar más presentes en el ahora. La placenta de Mar se desprendió a los 3 días, la familia la enterró en un bonito e intimo ritual junto a un árbol de albaricoques. 

//

I met Adela when I was replacing her as a yoga teacher in a studio, when I had just arrived to the island. She asked me if I could take a portrait of her during her first pregnancy, and that is how a 5 year long friendship and register of her motherhood begun. This essay is about the birth of her third baby, a girl named Mar. She decided to give Mar a home Lotus birth, this implies the baby will stay attached to her placenta for as long as it takes for it to fall naturally, without external intervention. This can take from 1 to 10 days, in the meanwhile the placenta is cured with a mix of herbs and clay. This ritual makes us slow our pace and invites the whole family to connect with the present moment. Mar’s placenta fell only 3 days after her birth, the family gathered in their garden and buried it under a damascus tree in a private ritual.